249 件
いちよし証券株式会社
東京都中央区日本橋茅場町
茅場町駅
800万円~1000万円
-
証券会社, 通訳・翻訳 アナリスト
<最終学歴>大学院、大学卒以上
【証券アナリスト資格保有者歓迎/東証プライム市場上場/証券レポートの校閲事務/中途採用比率46%/えるぼし認定/中小型成長株に強み】 ◆職務内容: 当社のグループ会社であるいちよし経済研究所にて、アナリストレポートの英訳のネイティブチェックです。誤訳・訳漏れ等がないかだけでなく、数値や固有名詞の英文名が間違っていないか、ロジックがおかしくないか、英語表現が適切であるかを確認し、必要があればリライトします。 ◆証券レポート: 機関投資家向けに発行されるレポートで、個別銘柄に対する分析や評価が記載されています。特に当社は中小型成長株の分野に力を入れており、競合他社と比較しても強みを持っています。 ◆いちよし経済研究所について: 中小型株調査のスペシャリスト集団として、次世代を担う成長企業を発掘し投資家の皆様へ迅速に情報提供をしています。いちよし証券グループのリサーチ部門として、中小型株成長企業を調査、分析し、その情報を投資家に提供することを主な業務としています。 ◆魅力 ・当社は証券業界全体的にアナリストのカバー率が低い中小型株部門に力を入れており、過去の分析から積み上げてきたデータにより、成長性に注目をして分析をしています。マクロ経済よりトップダウン形式で分析を行うことが主流ですが、ボトムアップ的な見方で業務に携わることができます。 ◆商品の魅力: 当社は中小型成長株に特化しており、海外投資家の方々からも「中小型成長株と言えばいちよし証券」と声があがるほど、業界内で広く認知されています。当社グループのリサーチ部門であるいちよし経済研究所には常時15〜20名の証券アナリストが在籍しており、全員が中小型成長企業・新興市場企業の調査、分析にあたっています。 この分野における調査人数としては最大数であり、また平均調査経験年数は約21年を超えるなど経験豊富な人材が揃っているのが特長です。このような背景から、お客様にとって「知らない株」であったとしても確かな裏付けを元にご提案でき、ご納得いただいた上でお取引を進めていただくことが可能です。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社三石ハイセラム
海外海外海外
300万円~499万円
金属・製綱・鉱業・非鉄金属, 通訳・翻訳
<最終学歴>大学院、大学、短期大学、専修・各種学校、高等専門学校、高等学校卒以上
■業務概要: 耐火材のメーカーである当社にて、中国にあるグループ会社の三石耐火材料(上海)有限公司へ駐在し、通訳として活躍いただきます。 ■業務内容: ・技術文書の中国語添削や文書支援 ・会議議事録を作成(中国語) ・会議内容の通訳(常にではなく聞き取れなかったり伝えたいことが難しい時にサポート) ・営業サポート(営業が行った先で通訳、営業関係の事務対応) ※現地の営業と一緒に行動をしていただき、上記サポートを行っていただきます。 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■入社後の流れ: まずは商材を学んでいただく為、岡山で3〜4か月研修を行っていただきます。商材が理解できた後、中国へ駐在していただきます。 ■業務配分: ・文書支援:30% ・議事録:20% ・通訳:50% ■当社の特徴: 当社は創立以来、社是である「誠意」、「熱意」、「信念」をモットーに、顧客に喜んでもらえる製品の開発・生産に努めてきたことで、耐火物製造・販売会社として長きに亘り成長してきました。顧客の使用用途に合わせたオンリーワン製品の製作や、長い社歴と多くの経験により培ってきたノウハウを活かし、迅速で多様な対応を行っているなど、様々な強みを有しています。今後もさらなる新製品の開発を進めております。 変更の範囲:本文参照
カバー株式会社
東京都
400万円~799万円
Webサービス・Webメディア(EC・ポータル・ソーシャル) ゲーム(オンライン・ソーシャル), 通訳・翻訳 営業事務・アシスタント
学歴不問
【東証グロース上場/年間休日125日/コアタイムなし・フレックス制・世界規模の認知度を誇るVTuber事務所「ホロライブプロダクション」を運営/コンテンツ×テクノロジー領域のスタートアップ/グローバル企業】 ■概要: カバー株式会社の日英通訳・翻訳スペシャリストとして、多様なメンバー間のコミュニケーションをサポートしていただくお仕事です。英語スキルを活かしてシームレスなコミュニケーションを促進し、当社のグローバルな事業展開をサポート頂きます。 ■業務内容:【変更の範囲:会社の定める業務】 社内ブリッジスタッフ(日英通訳・翻訳スペシャリスト)として、以下の業務を担当していただきます。 ・社内会議およびコミュニケーションの同時通訳・逐次通訳業務 ・企画書や資料の翻訳業務 ・社内会議の英語議事録作成業務、 ・海外担当部署の業務サポート ・グローバルスタッフの進捗管理業務 ■当社の魅力: (1)「世界を驚かせる体験」をともに作れる場所 社員一人一人が活躍できるように、オンボーディング、研修、評価制度運用、1on1、能力開発支援などに注力しています。規模が大きくなっても、定期的に社長と交流ができるYAGOO Lunchや、月に一度の全社会を行い、今、当社が何に挑戦しているのか把握する時間を設けております。 (2)「創造性を尊重し、それぞれの強みを活かすカルチャー」 普段から雑談が生まれやすいように、入社者を歓迎するウェルカムランチ、メンバー同士で交流ができるCOVER Cafeなど、社内でのコミュニケーションがとりやすくなる取り組みを行ってます。
株式会社アウトソーシングテクノロジー
静岡県
350万円~549万円
システムインテグレータ 技術系アウトソーシング(特定技術者派遣), 通訳・翻訳 その他技術職(機械・電気)
<就業環境の整った大手企業様での勤務が叶います!> ~エンジニアのキャリア成長をお考えの方大歓迎!/年間休日120日以上/月平均残業時間20時間以内~ ■業務概要:【変更の範囲:会社の定める業務】 面接の中にご経験や希望をお伺いし、幅広く職種を検討させていただきます。技術関連の案件となりますが、中には語学経験を活かせる案件もございます。 ■具体的な職種例: 設計開発/評価解析/品質管理/生産技術/設備保全/CADオペレーター ■キャリアアップ事例: (1)静岡の大手メーカー様にて設計補助職として就業 →静岡大手メーカー様にて設計のプロジェクトリーダーとして就業 (2)大手メーカーの評価系業務 →大手メーカーにて品質保証・解析業務 (3)半導体メーカーにて検査・評価業務 →半導体メーカーにてプロセスエンジニアとして就業 ■充実した福利厚生: ・資格取得支援制度…引っ越し手当や住宅手当/KENスクール(Eラーニングを無料で活用できるほか、スクールに通学する一般向けの授業も定価の半額で受講可能です。 ・キャリアドック制度…キャリアコンサルタントと面談して、キャリアアップやスキルアップについての相談をすることが可能です。 ・FA(フリーエージェント制度)…エンジニア(技術社員)を対象に、キャリアチェンジを支援する制度です。 ■当社の特徴: ・安定した会社基盤として、国内・海外含め30社以上のグループ、あらゆる業界1,000件以上の顧客群を持っています(業界トップクラスの案件保有数) ・キャリアカウンセラーが自社社員として常駐し、5年後、10年後を見越した将来的なキャリア形成を行っています。 ・事業基盤の大きさが武器となり、新規事業や成長を加速させたい事業にも積極的投資を続けることができるため、安定した経営に繋がっています。 ・リーマンショック後、「毎年15%以上の売上高」を記録した業界唯一の会社であり、離職率も毎年2%以下(新卒の3年以内退職は0名※業界平均10%)となっています。 変更の範囲:本文参照
アデコ
~
人材紹介・職業紹介 人材派遣, 通訳・翻訳
経験者のみ募集 翻訳業務(日⇔英)をご経験されている方、翻訳コーディネート経験がある方 業界未経験OK!
◇即日~長期(3カ月以上) 【即日開始】翻訳コーディネータのお仕事 【仕事内容】 【お仕事内容】 日立グループにて、プロジェクトで関わっている翻訳業務の管理支援をお願いします。
大阪府
未経験OK 【歓迎条件】英語を使ってお仕事をしたい方/Excel・Word入力出来る方 業界未経験OK! 職種未経験OK!
◇2024年12月上旬~長期(3カ月以上) 【万博に携われる】通訳・翻訳業務 【仕事内容】 万博関連の通訳・翻訳業務をお任せします! 万博開催後は会場にてパビリオン運営スタッフの通訳をお任せします!
パーソルテンプスタッフ株式会社
経験者のみ募集 仕事の紹介にはテンプスタッフへの登録が必要です。まずはご応募ください! ・IT分野の翻訳(日→英含む)1年以上・翻訳ソフトやツールを使用したスピード重視の翻訳のご経験 TOEIC:850以上(必須ではありません) ※DEEPL、tradosのご経験者歓迎です!
◇2024年12月上旬~長期 【IT系翻訳】大手外資コンサルで翻訳選任@在宅メイン、時短もOK! 【仕事内容】 IT系コンサルの翻訳チームで、各種プロジェクトの翻訳(日→英多め) *設計書・仕様書・マニュアルなど技術文書 *契約書・会議資料など・機械翻訳ツール(DeepL)・機械翻訳支援ツール(Trados) ※外国人の方も在籍のため、コミュニケーションのための英会話発生します (通訳ではありません)
株式会社遠藤照明
大阪府大阪市中央区備後町
450万円~699万円
家電・モバイル・ネットワーク機器・複写機・プリンタ, 通訳・翻訳 カスタマーサポート・ユーザーサポート・オペレータ
【日本国内の商業施設照明市場でトップクラスのシェア/タイ・中国に生産拠点を持ちグローバル化も推進/英語力活かせる/年間休日125日/完全週休2日制(土日祝休み)/福利厚生◎】 ■業務内容: 海外マーケット拡大に向けて、現地法人の英語マニュアル・提案資料の作成、現地顧客からの問い合わせ対応等、主にテクニカルサポート業務をメインに実施いただきます。 ■具体的には: ・日本語で完成している資料の英訳資料の取りまとめ(Webサイト/PowerPoint等) ・Smart LEDZ照明制御システムに関する技術情報、操作方法、FAQなどを含むマニュアルの作成 ・Smart LEDZを中心とした照明制御システムに関する現地顧客からの問い合わせ対応 ・顧客が直面する技術的な問題に対するサポート、解決策の提案 ・現地顧客に対して、製品プロモーションのための説明会の企画・実施 ・説明会資料の取りまとめ、顧客への製品理解促進のサポート ・販売後のトラブルシューティング対応、よくある質問(FAQ)の作成と更新 など ■配属先情報: 海外企画部 2名 ■当社について: 創業50年を超える東証スタンダード上場の照明器具メーカーです。業務用LED照明器具のシェアでは常にトップクラスを走り続け、百貨店・大型商業施設から大学・美術館・ホテル等幅広い分野で高い評価をいただいています。 照明事業の他、インテリア家具事業、レンタル事業、さらには海外展開と、高 付加価値空間を創造するための事業を多面的に展開しています。 人と地球にやさしい社会貢献性のある未来の光 『エシカルライティング』 を実現するために、私たちはチャレンジを続けていきます。 変更の範囲:当社業務全般
日本マレーシア・エル・エヌ・ジー株式会社
神奈川県横浜市中区桜木町
桜木町駅
350万円~499万円
海運業 その他, 物流・購買アシスタント 通訳・翻訳
【英語を使った仕事の経験ナシでOK/第二新卒歓迎◎ペトロナスLNG社と三菱商事の出資を受けて設立/会社負担で通訳学校に通える/マネジメントを目指せる環境/リモート週1回/年休125日(土日祝休み)】 【仕事内容】 当社の通訳及び運行管理担当として、入社後は通訳のサポート業務と配船のスケジュール調整とお客様へ配船状況の通知発行業務をお任せします。 通訳としてははじめは会議に参加して現職の通訳業務を担う社員のサポート業務からお任せする予定です。 当社は英語力強化のためのフォロー体制は充実しており、入社後に通訳学校に費用全額負担で通うことが出来ます。 ■業務詳細: PETRONAS来日の際の同行通訳 売買契約上の受渡にかかる配船調整及び通知の発行業務 船陸整合性、船事象、受渡計画等の取りまとめ、会議での通訳アシスト スケジュール・イベントの手配:PETRONAS社の来日の際の各関係協力会社、お客様(電力・ガス会社、商社)との調整コーディネイト(宿泊先や会場、配車、JR/AIRチケット手配含む) 受渡業務にかかる資料/手じまい書類/ファイル整理、データ整理、受渡システムの整理 ■組織構成:今回の配属は「デリバリーオペレーション&HSE部門」です。他部署と合わせて9名が働いており、全員中途入社の方々です。末軽験の業界から来られている方もおり、わからないことも聞きやすい環境です。 ■教育体制:入社時の通訳経験は問いません。入社後に通訳学校に通いながらOJTを中心に業務を学んでいただきます。通訳学校の費用は全額会社負担となりますのでご安心ください。 ■PETRONASとは:PETRONASは1974年に創業されたマレーシアの国営石油会社です。石油、ガスの統合事業において実績を積み重ね、世界30カ国以上で事業展開をしており、日本でも液化天然ガス市場において大きなシェアを確保しています。 変更の範囲:会社の定める業務
ガンホー・オンライン・エンターテイメント株式会社
400万円~649万円
ゲーム・アミューズメント・エンタメ ゲーム(オンライン・ソーシャル), 秘書 通訳・翻訳
■業務内容: (1)デイリー業務 ◎秘書業務 本社内及び子会社(国内・海外5社)/社外(国内・海外)スケジュール調整/会議資料準備/電話取り次ぎ など ◎通訳業務 英日・日英会議通訳(同時または逐次)/韓国子会社メールチェック(自動翻訳ソフトを使用し1日40通〜80通※韓国語→日本語)/メール及び資料の翻訳※英日、日英 ◎本社(GV事業本部)及び子会社(国内・海外5社:アメリカ/韓国/台湾/インドネシア/タイ)の事務作業 (2)週1〜3業務 ◎資料作成/データ集計(Word、Excel、PowerPoint)/その他日用品買い出し等/書雑務 (3)月1業務 ◎費用精算/出張手配(航空券/ホテル/アポイント調整/手土産準備)/会食調整/お店手配/備品発注 など (4)その他随時 ◎展示会等のスケジュールアポイント/出張/会食アテンド/通訳/ゲームテスト など (5)海外イベント同行(その他展示会:年間例 台湾2回※4〜5日/韓国3回※3〜5日/中国1回※5日等 など) (6)出張同行(海外子会社出張※約1〜2月に1度ほど) 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社十印
東京都中央区銀座
銀座駅
350万円~799万円
システムインテグレータ ITコンサルティング, Web系ソリューション営業 通訳・翻訳
〜IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、IT分野(特にERPなどビジネス向けソフトウェア関連)の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします〜 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・ 外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■職務の魅力: 誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントの技術文書、サポートコンテンツ、マーケティング資料等の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 ■責任や権限の範囲: ・担当案件での翻訳品質の担保 ・クライアントとの翻訳品質面のやり取り ・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
600万円~899万円
システムインテグレータ ITコンサルティング, その他法人営業(既存・ルートセールス中心) 通訳・翻訳
【英語始め翻訳実務経験・チームマネジメント経験を活かせます!/幅広い業界の企業様のローカライズプロジェクトに携われます/リモート勤務可能】 【変更の範囲:会社の定める業務】 〜IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、チームマネジメントをお任せ致します〜 ■職務概要: LS(ランゲージソリューション)チームのマネジメントお任せいたします。 翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供することをミッションとしている当該部署にて、ピープルマネジメント及び、顧客への提案・問題解決・社内チーム体制作りなどを通し、十印およびT&Cグループの売上・利益への寄与することがミッションとなります。 ■職務の魅力: ・日本国内、海外のローカリゼーションチームを束ね、日本語だけでなく多言語ローカライズの業務に携わることができます。 ・外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きなお仕事に携わることができます。 ■具体的な業務内容: ・目標の設定、評価 ・稼働率の管理、仕事の進捗管理、上長への報告 ・仕事のアサイン、業務負荷の管理、スタッフのモチベーション維持、勤怠管理などのピープルマネジメント全般 ・他部署、会社、グループと連携したチーム体制づくり、子会社を含めた社内ミーティング ・仕事環境の整備全般(業務効率化のためのルール作り、ENGへの自動化ツールの作成依頼、VM&LSと連携してのリソース増強・管理、QM<>PM間のコミュニケーションパスづくり、デバイスやアプリの購入) ・顧客からのクレーム対応、ミーティング、ビジネスレビュー資料作成およびレビュー会実施、RFPなどの提案書まとめ(英語対応) ・社内で行っているアカウントマネージャーミーティングの運営、アクションアイテムの進捗管理 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。 今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
600万円~799万円
システムインテグレータ ITコンサルティング, 通訳・翻訳 プロデューサー・ディレクター・プランナー
〜IT分野のローカライズをはじめとする翻訳事業を展開する当社にて、エンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューをお任せします〜 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■職務概要: 誰もが知っている大手IT企業から先進のベンチャー企業まで、さまざまなクライアントのエンターテイメント分野の英日翻訳プロジェクトで翻訳のレビューなど品質管理関連の各種作業を担っていただきます。 ・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック) ・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック ・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備 ・クライアントからのフィードバックの反映/管理 ・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション ・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務 ■職務の魅力: 外資系大手IT企業やエンターテイメント企業、先進のベンチャー企業など、多種多様なお客様と、スケールの大きな業務に携わることができます。 ■組織構成: 全体で16名、男女比は半々、ベテラン社員が中心の環境となっております。 ■評価制度について: 年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定し、上半期終了時MBO面談を実施しています。頑張りはしっかり評価する社風です。 ■当社について: 当社は1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。 変更の範囲:本文参照
【英語始めあなたの語学力を活かせます!語学力×対人折衝能力で成長環境◎/お客様のグローバルな事業展開を言語面から支えるソリューション営業/リモート勤務可】 【変更の範囲:会社の定める業務】 ■業務内容: ・当社翻訳サービスの理解 ・担当顧客の利益率やサービス品質のモニタリングおよび改善活動 ・グループ会社と繋がりのある潜在顧客に向けた提案営業 ※お客様のお困りごとをヒアリングし、品質ニーズや予算に合わせて適切な翻訳サービスご提案いただきます。 業界未経験の方でも、まずは業界知識や弊社サービス内容についてしっかりトレーニングいたします。 その後、既存顧客のフォローなどから始めて、営業経験を積んでいっていただけます。 ゆくゆくは上長と相談しながら、グループ会社と繋がりのある潜在顧客に向けた提案営業などをお任せしたいと考えております。 また弊社は頑張りに応じてきちんと評価されますので、貴方のご希望や営業成績に応じて、大手企業向け営業組織の中核としての役割やマネージャーポジションへの転向も可能です。 ■採用背景: 近年、国内外に事業部を持っている大手IT系企業様から翻訳サービスのニーズが増えており、事業拡大に向けた採用です。当社の成長を支えてくれる方を募集しています。 制作チームと連携して顧客にヒアリングを行い、期間、予算に応じた企画をご提案していただきます。受注後は翻訳進捗の管理、納品までの顧客フォローを行っていただきます。 ■魅力: ・営業スタイルを自身で決定できる ・将来的には営業先の選定等、営業戦略に関わることも可能 ・入社4ヶ月目から在宅勤務が可能。営業のためスケジュールコントロールの自由度が高い ・「IT知識×語学力」という市場価値の高いスキルの習得が可能 ・海外のお客様とのやり取りからビジネス英語を学ぶこともできる ※海外顧客とのやり取りはまずはメールの読み書きから始めていただき、スキルに応じて電話会議・対面での交渉などをお願いします。 ※ビジネス英語の使用経験がある方は経験により、英語での顧客対応や海外出張の機会があり、スキルを活かしていただくことができます。 ■組織構成: 現在営業部は20代〜50代の9名で構成されています。男女比は4:6です。 変更の範囲:本文参照
株式会社IMAGICA GEEQ
東京都新宿区新小川町
350万円~699万円
ベンダ(ハードウェア・ソフトウェア) ゲーム(オンライン・ソーシャル), 通訳・翻訳
【言語力を活かし、世界的な人気IPのコンテンツに携われる/クリエイティブ業界を中心に制作ソリューションサービス・人材コンサルティングサービスを展開/徹底した労働時間管理/上場グループならではの福利厚生充実/年休120日・土日祝休み】 主にゲーム内テキスト・音声のローカライズを担当頂きます。 ■業務内容: 日本語ネイティブレベルの方は他言語から日本語へ、日本語ネイティブレベルでない方は日本語から他言語へ翻訳頂きます。 場合によってはゲーム内テキスト・音声に限らず、そのゲームについてのマーケティング資料ややり取りなどの翻訳も行って頂きます。 応募者のご経験及びご希望に応じてプロジェクトマネジメント、クライアントとのやり取りを担って頂くこともあります。 ■業務の特徴: 対象とするタイトルは小規模のモバイルゲームからAAAのコンシューマーゲームにいたるまであらゆるものとなります。日本のタイトルだけでなく、海外で開発されたタイトルを日本の文化に合わせて日本語へローカライズをすることもあります。 ◎世界的な人気IPのコンテンツ制作にも貢献することができます。そしてIMAGICA GROUPというエコシステムの中でゲーム業界のみならずエンタテインメント界の全体像が見えてくる非常に珍しい仕事でもあります。 ■配属先情報: 2023年10月に設立されたローカライズ部では主に3つの業務に取り掛かっております。 ・ローカライズ…ゲームに精通しているネイティブの担当者が、テキスト・音声のローカライズを行います。 ・Linguistic QA (LQA)…ネイティブがテキストと音声の多言語実装に対して検証を行います。 ・音声収録…ローカライズされたテキストを現地の言葉で音声収録を行います。 社内で最も新しい部署であり、新たな試みでもあります。今まで国内を中心に活動して来ましたが、今後はローカライズ部を通じて海外の企業に提供しているサービスを紹介しますので、社内でもかなり期待を集めています。 ■当社について: 当社はゲーム関連事業として既に業界の多くのお客様よりお取引を頂いており、ゲーム3DCG・2DCG制作、ゲームデバッグ、ソフトウエアテスト、ビジュアル制作プロデュース、ゲームクリエイティブ人材の派遣・紹介などの事業を展開しております。
デロイト トーマツ グループ合同会社
経営・戦略コンサルティング 監査法人, 通訳・翻訳
【翻訳チームで団結しグループ内での言語障壁を無くしていく/デロイトトーマツG/フルリモート可/所定労働7h/WLB◎/英語力活かしたい方歓迎/女性活躍】 ●デロイト内の言語障壁をなくすことで価値の最大化に貢献するという大きなミッションを掲げ、2023年7月にサービス&チーム立上げを行ったばかりの成長フェーズ組織です。 ●デロイトトーマツグループ各社から寄せられる幅広い分野の通訳を経験して頂くことが出来ますし、チームメンバーと協業しながら1つの案件をこなしていく環境です。 社内通訳者として通訳業務・アドミサポートに専念いただきます。 通訳チームメンバーの他にコーディネータが在籍しているため、通訳実務の中でクオリティや効率性の追及を行って頂ける環境です。 ■職務詳細(業務割合): (90%)デロイト トーマツ グループ各社からの依頼を受け、オンライン社内会議通訳サービス(同時・逐次)を提供する。これにかかる通訳実務および周辺業務 (10%)所属部門の組織運営、サービス運営の改善への貢献 ■チーム通訳事例 1時間の同時通訳の場合は基本的にはペアで入り、15分交代で実施。 逐次通訳であれば1〜2時間交代でペアで入ることが多いです。 ■キャリアパス 通訳専任者としてキャリアを積んで頂く中で、業務プロセス効率化、サービススコープ拡大、クオリティ向上など通訳専任者ならではの視点でサービス価値の向上へ貢献頂きたいと思っております。 ■組織のミッション デロイト トーマツ グループのプロフェッショナル業務から派生するさまざまな分野の資料のネイティブチェック/翻訳オペレーションを行うとともに、ナレッジ管理やアドミ業務等、部署の全体業務を行っています。 ■働き方 「深夜早朝メール送信配慮」として、原則20:00から翌朝8:00のメール送信を行わない。「マイ・タイム」として、金曜日の15:00以降には会議を設定せず、自身の担当業務、1週間のまとめ・翌週の準備等のために集中して仕事と向き合える時間帯として確保する。様々な状況にある方にも長期的なキャリアを築いてもらうため、「育児や介護と仕事を両立するための時短・短日勤務が可能なFWP(フレキシブル・ワーキング・プログラム)」等の諸制度の導入と取り組み。
経験者のみ募集 仕事の紹介にはテンプスタッフへの登録が必要です。まずはご応募ください! <歓迎>通訳経験 <必須>中国語+英語:ビジネスレベル以上 <必須>日本語:意思疎通が問題なく出来ること 英語:(会話)ビジネス会話/(読み書き)不要 中国語(北京):(会話)ビジネス会話/(読み書き)不要
◇2024年12月上旬~長期 《問合せ対応・接客通訳》ポルトガル語+英語+日本語を使用! 【仕事内容】 *電話を介しての通訳(代理店の店員と来客者間の通訳) *サービス情報検索、対応内容の記録入力(専用システム使用)ミーティングや研修への参加 新人スタッフの育成支援(隣席でのアドバイス・指導等) 研修期間中は8:45~17:15で勤務となります。
マンパワーグループ株式会社
経験者のみ募集 ・翻訳業務経験(英→日) ・テキスト校正が可能な方 ・Excel:Vlookup、If関数、ピボットテーブル
◇2024/12/2~長期 タイパ重視で働く! \!時給2200円!/有名ブランド!翻訳+部内サポート 【仕事内容】 ・公式サイト、ソーシャルブックレット等の英語テキストの翻訳(一次翻訳をお願いします) ・翻訳会社からあがってきたものの校正 ・翻訳済テキストのバックオフィスへの入力・確認 ・請求書処理・予算実績管理と更新 ・会議設定、スケジュール管理、会議室予約 ・出張者の手配、ビジター管理など
神奈川県
経験者のみ募集 ・MS Office(Outlook、Excel、Word、PowerPoint)の基礎知識 ・日本語および英語でのビジネスレベルでのコミュニケーションスキル(会話・読み書き) ・主体的・前向きに行動できる方
◇即日~長期 【相模大野】紹介予定派遣×正社員!外資建設!通訳・翻訳 【仕事内容】 工事部にて下記業務をお願い致します。 下請業者(日本語)⇔プロジェクトMGR(英語)の翻訳・通訳 プロジェクトMGRのサポート(スケジュール管理やDaily報告業務など) ※現場・事務所での勤務が半々ぐらいです ※直接雇用の時期:最長6ヶ月以内 ※双方合意に至った場合正社員として直接雇用予定 ※直接雇用後:一般職*年収4,000,000円~【昇給昇格】有り年1回
経験者のみ募集 仕事の紹介にはテンプスタッフへの登録が必要です。まずはご応募ください! *英語の実務経験をお持ちの方 *ビジネスレベルの英語スキルをお持ちの方 英語:(会話)日常会話/(読み書き)ビジネス文書
◇【急募】即日~長期 \英語スキル発揮/スポーツイベント企画運営に関する翻訳&サポート事務! 【仕事内容】 *翻訳(英語⇔日本語) *資料作成(英語・日本語) *会議出席・議事録作成(英語、日本語) *海外取引先との調整業務 *契約書締結・請求書処理 *電話・メール・チャット対応 など
経験者のみ募集 仕事の紹介にはテンプスタッフへの登録が必要です。まずはご応募ください! <歓迎>通訳経験 <必須>ポルトガル語+英語:ビジネスレベル以上 <必須>日本語:意思疎通が問題なく出来ること 英語:(会話)ビジネス会話/(読み書き)不要 中国語(北京):(会話)ビジネス会話/(読み書き)不要
経験者のみ募集 ・ビジネスレベルの英会話力(グローバル担当者との英語での打合せあり) ・基本的なネットワーク技術(CCNA相当)
◇即日~長期 グローバル企業×英語使用!ネットワークサポート/大崎駅チカ 【仕事内容】 ルータ・スイッチ・FW等の設定変更作業を含む運用業務、顧客対応 具体的な内容: ・問い合わせ元からの技術メインの対応 ・エンドユーザからの調査依頼・改善要望への対応 ・エンドユーザからのNW技術における議論・提案・実現への対応 導入機器: ファイアウォール、WAN回線、WANルータ、負荷分散(ロードバランサ)、クラウドWAF、VPN、プロキシなど 導入機能: ルーティング(OSPF、BGP、スタティック、ACLなど)、NAT、ローカルブレイクアウト(ADC)など
経験者のみ募集 翻訳(日⇔英)業務をご経験されている方 業界未経験OK!
◇急募!即日~長期(3カ月以上) 【2月までの期間限定×基本在宅】大手企業での翻訳のお仕事 【仕事内容】 【お仕事内容】 日立グループにて、技術文書や社内会議資料、メール文書の翻訳をお願いします。 【業務内容補足】 海外資本の日立グループ会社と共同で開発したシステムにおける技術資料の和訳・英訳、パワーポイントで作成された社内会議資料の翻訳、メール(会議案内や問い合わせ)の翻訳をお願いします。 基本は、1文書1担当になりますが、納期がタイトだったりボリュームによっては複数で対応頂きます。
経験者のみ募集 【必須】翻訳実務経験3年以上 業界未経験OK!
◇即日~長期(3カ月以上) 【大人気外資系企業/英語使用】メール配信&翻訳のお仕事! 【仕事内容】 【仕事内容】 MAツールを使用したメール配信業務を担当していただきます。 具体的には、メールテンプレートの作成、配信設定、依頼者との調整、メトリクスの集計を行います。 英語の原稿をもとにした翻訳業務や、翻訳チェック、ネイティブレビューも含まれます。 また、ウェブサイトやアプリコンテンツの修正・更新、事務作業、作業手順書(SOP)の作成など、幅広い業務を担当していただきます。
株式会社アイエーイー
静岡県御殿場市駒門
未経験OK ◆TOEIC600点程度の英語スキルをお持ちの方 ◆ネットワーク関連の業務経験をお持ちの方
◇3カ月以上~長期 【時給1500円・社員登用有】社内PC設定 英語の翻訳 【仕事内容】!大手外資系企業! 具体的な作業内容 ・社内部署からの問い合わせ対応 ・PCセットアップ、パスワード忘れ対応、社内システムの操作方法等 ・海外部署、関連会社とのやり取り、メール・電話 ・システムが英語表記の場合があります 英語のスキルを活かせます!即日勤務可能 土日祝休み 残業ほぼ無しです!最初わからないことはしっかり教育してくれます。!不明点等あればお気軽にご連絡ください!
変更する
勤務地を選ぶ
駅・エリアを選ぶ
職種から選ぶ
業種を選ぶ
勤務時間や休暇から選ぶ