142 件
株式会社美友
神奈川県横浜市瀬谷区阿久和西
-
400万円~799万円
サブコン 設備管理・メンテナンス, 通訳・翻訳
学歴不問(必須資格の受験条件に準じた学歴が必要)
〜【厚木】米軍基地内の通訳・翻訳スタッフ/基地内の工事関連の翻訳対応など◆英語スキルを活かして働く◆腰を据えて働きたい方へ◆日本全国で事業展開中で業績安定◎年間休日124日◆土日祝休みでプライベートも充実〜 ■仕事内容: 当社が請負う米軍基地内の建物や設備などのインフラ工事・メンテナンスに関連する、英語を使用する業務全般に関わっていただきます。 ※業務に慣れてきたら、メンテナンスプロジェクトの工程管理や安全管理も徐々にお任せします。 ・米軍基地 現場/会議 通訳 ・工事資料/入札資料 翻訳 ・工事資料/入札資料 作成提出 ・工程管理…スケジュール通りにプロジェクトが進むよう支援します ・安全管理…職人さんが安全に作業できるよう支援します 変更の範囲:会社の定める業務 ■ポジションの魅力: 英語能力を活かしたい&さらに磨きたい方におすすめのポジションです。 米軍基地での勤務のため、日本にいながら、英語ネイティブの方と会話する機会があります。 加えて、工事メンテナンスプロジェクトの管理を通して、プロジェクトマネジメントの能力も身につけていただくことができます。 ■米軍基地内での業務について: 米軍基地内の作業は立ち入り時間が決まっていることが多いため、限られた時間の中で集中して業務を行っています。 また、突発的な業務も少ないため、繁忙期でも残業時間は月30時間程度です。 ■当社の魅力: ◇高待遇:年2回の賞与に加え、業績に応して決算賞与も支給しています。 ◇休みも充実:原則定時退社となっており、土日休みで有給も取得しやすい環境です。 ◇福利厚生が充実:家族手当、資格手当など整っております。 ◇自由な社風:和やかな雰囲気で裁量をもって仕事ができます。 ■当社について: ◇株式会社美友は、(1)米軍基地工事(総合建設業)、(2)民間工事(工場、物流倉庫、商業施設等)と、2本の安定した事業を運営する建設会社です。 ◇2006年には新興グループ(創業70年以上)と経営統合し、安定した資本をもとに関東全域、愛媛、山口、福岡、長崎、沖縄で事業を発展させています。 変更の範囲:会社の定める業務
Apex株式会社
東京都渋谷区恵比寿(次のビルを除く)
400万円~499万円
経営・戦略コンサルティング 人材紹介・職業紹介, 通訳・翻訳 営業事務・アシスタント
<最終学歴>大学院、大学卒以上
〜ワーホリや留学のご経験者歓迎/英語力を活かしてご活躍頂けます!/Great Place to Work(働きがいのある会社)に認定/過去3年間の顧客ベース、収益増加率150%超/ヘルスケア領域における人材紹介実績日本トップ3〜 転職を希望される候補者の方を営業チームへ紹介し、面談設定を行う営業サポートチームでの業務です。クライアント企業の採用ターゲットに合致する候補者へスカウトメールを送付し、当社の人材コンサルタントとのキャリア面談を設定していただきます。 外国籍メンバーも多数在籍しているため、コンサルタントとの連携において英語力を発揮できる環境です。また、ご本人のスキルや適性に応じて、翻訳・ライティングスキルを活かした求人情報の作成・掲載・管理業務もお任せしたいと考えています。 ■職務詳細 ・社内の人材コンサルタントから担当企業の採用ターゲットをヒアリング ・候補者のリサーチ・スカウトメール(フォーマット有)送付 ・候補者と人材コンサルタントの面談日程調整 ・候補者へのフォローアップ(電話・メール) ・求人サイトからの応募者対応 ・ 求人情報の作成・外部サイトへの掲載・管理 ・新人育成・コントラクターの管理 ■業務の特徴 ◆思いやりが成功のカギ 候補者とはメールでのやり取りが中心となるため、相手を思いやる言葉選びや、ミスコミュニケーションを生まない、きめ細かな配慮が求められます。あなたと候補者の信頼関係が、その方の理想のキャリアを実現するきっかけとなり、人材コンサルタントからの転職支援、クライアント企業との最適なマッチングに繋がります。 ◆英語を活かして活躍 当社には外国籍の人材コンサルタントも多いため、日常的に英語力を活かしつつ、社内のサポート役としてご活躍いただくことができます。 ■Great Place to Work(働きがいのある会社)に認定 ■世界20か国以上の社員からなるグローバル環境 ■未経験者多数活躍中! 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社BREXA Technology
東京都千代田区丸の内(次のビルを除く)
東京駅
400万円~649万円
システムインテグレータ 技術系アウトソーシング(特定技術者派遣), 通訳・翻訳 一般事務・アシスタント
<最終学歴>大学院、大学、短期大学、専修・各種学校、高等専門学校、高等学校卒以上
〜【熊本/菊池郡】工場向け中国語の通訳業務◆語学力を活かせる/幅広い案件あり/年間123日休/福利厚生・教育体制充実/キャリアアップ可能◎〜 ■業務内容: 半導体工場向けの技術翻訳・通訳業務をお任せします。 ■業務詳細: 半導体工場に必要な特殊ガス共有に伴う、客先通訳業務です。客先が中国語を扱うため、中国語通訳をお願いします。英語力をお持ちの方も歓迎します。 ■当社だからこそ実現できるエンジニアとしての未来がある: <お取引社数3,900社> 同業他社と比較をしても圧倒的なお取引社数を誇る当社。当社独占のプロジェクトも多数あり、当社だからこそ挑戦できる仕事があります。 <FA制度> エンジニアの方を対象に社内でのキャリアチェンジを支援する制度です。転職をする必要なく、社内での新しいキャリアを形成し、貴方のエンジニアとしての可能性を広げる事が可能です。 ■働く環境: ◇全社月平均残業時間:約20時間 ◇年間休日:123日 ◇キャリアサポート制度充実:社内に専属のカウンセラーがおり、プロジェクト、働き方など相談できる環境がございます。 ◇定年:65歳です。その後も1年更新での契約社員としてご活躍いただけます。 ◇手厚い福利厚生:配属先への勤務に伴う引っ越し費用に関しては、会社が全額負担します。家賃補助の金額に関して、6万円(家賃+共益費)の物件を上限として半分を支給いたします。他にも家族手当制度等がございます。 ■スキルアップ支援体制: ◇24時間365日好きな時間に技術系動画や勉強が可能です。 ◇Zoomにて技術研修を月数回開催。プログラミングや設計など幅広いトピックスを用意しています。 ◇スキルUPが給与UPに:アカデミー制度で取得した単位に応じて給与UPが行われる仕組みです。 ◇専門教育機関で技術取得が目指せます。 変更の範囲:会社の定める業務
〜【横浜瀬谷区本社勤務】米軍基地内の工事における通訳・翻訳スタッフ(工程管理など)◆英語スキルを活かして働く◆腰を据えて働きたい方へ◆日本全国で事業展開中で業績安定◎年間休日124日◆土日祝休みでプライベートも充実〜 ■仕事内容: 当社が請負う米軍基地内の建物や設備などのインフラ工事・メンテナンスに関連する、英語を使用する業務全般に関わっていただきます。 ※業務に慣れてきたら、メンテナンスプロジェクトの工程管理や安全管理も徐々にお任せします。 ・米軍基地 現場/会議 通訳 ・工事資料/入札資料 翻訳 ・工事資料/入札資料 作成提出 ・工程管理…スケジュール通りにプロジェクトが進むよう支援します ・安全管理…職人さんが安全に作業できるよう支援します 変更の範囲:会社の定める業務 ■ポジションの魅力: 英語能力を活かしたい&さらに磨きたい方におすすめのポジションです。 米軍基地での勤務のため、日本にいながら、英語ネイティブの方と会話する機会があります。 加えて、工事メンテナンスプロジェクトの管理を通して、プロジェクトマネジメントの能力も身につけていただくことができます。 ■米軍基地内での業務について: 米軍基地内の作業は立ち入り時間が決まっていることが多いため、限られた時間の中で集中して業務を行っています。 また、突発的な業務も少ないため、繁忙期でも残業時間は月30時間程度です。 ■当社の魅力: ◇高待遇:年2回の賞与に加え、業績に応して決算賞与も支給しています。 ◇休みも充実:原則定時退社となっており、土日休みで有給も取得しやすい環境です。 ◇福利厚生が充実:家族手当、資格手当など整っております。 ◇自由な社風:和やかな雰囲気で裁量をもって仕事ができます。 ■当社について: ◇株式会社美友は、(1)米軍基地工事(総合建設業)、(2)民間工事(工場、物流倉庫、商業施設等)と、2本の安定した事業を運営する建設会社です。 ◇2006年には新興グループ(創業70年以上)と経営統合し、安定した資本をもとに関東全域、愛媛、山口、福岡、長崎、沖縄で事業を発展させています。 変更の範囲:会社の定める業務
〜【横須賀】米軍基地内の通訳・翻訳スタッフ/基地内の工事関連に関する翻訳や現場管理・書類対応など◆英語スキルを活かして働く◆腰を据えて働きたい方へ◆日本全国で事業展開中で業績安定◎年間休日124日◆土日祝休みでプライベートも充実〜 ■仕事内容: 当社が請負う米軍基地内の建物や設備などのインフラ工事・メンテナンスに関連する、英語を使用する業務全般に関わっていただきます。 ※業務に慣れてきたら、メンテナンスプロジェクトの工程管理や安全管理も徐々にお任せします。 ・米軍基地 現場/会議 通訳 ・工事資料/入札資料 翻訳 ・工事資料/入札資料 作成提出 ・工程管理…スケジュール通りにプロジェクトが進むよう支援します ・安全管理…職人さんが安全に作業できるよう支援します 変更の範囲:会社の定める業務 ■ポジションの魅力: 英語能力を活かしたい&さらに磨きたい方におすすめのポジションです。 米軍基地での勤務のため、日本にいながら、英語ネイティブの方と会話する機会があります。 加えて、工事メンテナンスプロジェクトの管理を通して、プロジェクトマネジメントの能力も身につけていただくことができます。 ■米軍基地内での業務について: 米軍基地内の作業は立ち入り時間が決まっていることが多いため、限られた時間の中で集中して業務を行っています。 また、突発的な業務も少ないため、繁忙期でも残業時間は月30時間程度です。 ■当社の魅力: ◇高待遇:年2回の賞与に加え、業績に応して決算賞与も支給しています。 ◇休みも充実:原則定時退社となっており、土日休みで有給も取得しやすい環境です。 ◇福利厚生が充実:家族手当、資格手当など整っております。 ◇自由な社風:和やかな雰囲気で裁量をもって仕事ができます。 ■当社について: ◇株式会社美友は、(1)米軍基地工事(総合建設業)、(2)民間工事(工場、物流倉庫、商業施設等)と、2本の安定した事業を運営する建設会社です。 ◇2006年には新興グループ(創業70年以上)と経営統合し、安定した資本をもとに関東全域、愛媛、山口、福岡、長崎、沖縄で事業を発展させています。 変更の範囲:会社の定める業務
コダマコーポレーション株式会社
神奈川県横浜市都筑区茅ケ崎中央
センター南駅
500万円~799万円
ベンダ(ハードウェア・ソフトウェア) 機械部品・金型, 通訳・翻訳 テクニカルライター
無借金経営の安定基盤/世界唯一のCAD/CAM/CAE技術/製造業向けコンサルティング/仏TOPSOLID社との通訳・翻訳/技術文書翻訳中心/大手メーカー多数実績/専門性を高められる環境 ■職務概要: 当社は世界随一の技術を導入したフランスのCAD/CAM/CAEソフト『TOP solid』シリーズを日本語化し、製造業のお客様向けに販売、コンサルティングを行いながら、生産性向上と製造コストの削減を実現しています。 開発元であるフランス企業とのやりとりにおいて、円滑なコミュニケーションを促しパートナーとしての信頼関係を深められるよう支援する業務となります。 ■業務詳細: 具体的には、各種技術会議および商談の際の通訳業務、製品・技術関連文書の翻訳、メール対応、その他サポート業務を担当いただきます。 ・通訳: 年に4〜5回のWeb会議、年に1〜3回の海外出張、海外からの来訪者対応での同時・逐次通訳(英⇔日) ・翻訳: メール、製品・技術関連文書、ビジネス・契約関連文書の翻訳(英⇔日) ※メイン業務は翻訳となりますが、海外出張にも帯同いただき、交渉をサポートをいただける方を求めております。 ■組織構成/入社後の流れ: 本ポジションでは4名(50代〜30代)の方が所属しており、入社後は翻訳業務などをお任せしますが、フランスのTOPSOLID社との通訳もお任せしたと考えております。 入社後3ヶ月間の製品教育をはじめ、充実した教育環境をご用意しておりますので製品知識は不問になります。 ■当社について: ◇世界で唯一の性能を持つソフトウェアを提供:当社は製造業向けの、設計から加工、評価までを一貫して行える唯一無二のソフトウェアをフランスのミスラ—社の独占代理店として日本で販売しております。現在は高い技術力を日本の多くの企業様から信頼を得ており、創業から約4000社とのお取引を実現しています。 ◇創業以来築かれた社風:当社の一番の強みは「お客様第一主義」を徹底しているところです。目先の利益ではなく、本当にお客様の未来にとって必要になるのか。ならなければ提案はしません。当社社長が築いてきたその風土は、創業より30年以上一度もぶれずに伝承されてきました。その考えに惹かれて、大手企業を退職し当社にジョインしてくださる方も少なくありません。
株式会社IMAGICAエンタテインメントメディアサービス
東京都中央区築地
新富町(東京)駅
300万円~649万円
放送・新聞・出版, 通訳・翻訳 その他映像・音響・イベント・芸能関連
学歴不問
英語力を活かし、外画(外国映画・ドラマなどの海外作品)の日本語吹替版制作における「制作進行」ならびに「営業窓口業務」を担当いただける方を募集しています。 〜未経験でも、英語を使われていたご経験がある方歓迎中〜 〜ホテルマンなど販売サービス職の方も活躍されています〜 <主な業務内容> ・外画(外国映画・ドラマなど)の吹替制作における制作進行業務全般 ・吹替制作に関する営業窓口業務全般(国内外クライアントとのやり取りを含む) ・制作進行と営業窓口メンバーの指導、育成 ・海外クライアントとの連絡・調整、業務推進 ・上記ほか付随する業務 <仕事の特徴・魅力など> ・ 映画、ドラマ、アニメ、ゲームなど様々なエンタメコンテンツの魅力を世に届け、未来に残す仕事です。 ・海外とのメール連絡、オンライン会議の機会も多く、英語力を存分に活かせる職場です。 <組織体制> 課長1名 課員13名(男性1名:女性12名) *課員の平均年齢:33歳(2025/6/1時点) <配属グループについて> 吹替制作グループでは、声優のキャスティングや翻訳、台本の作成までを含む日本語吹替版制作サービスを提供しています。ハイエンドな音響環境と機材システムを備えた専用のダビングスタジオを備え、5.1chミキシング及びDolby Atmos Home Masteringの作業や、オーディオディスクリプション(音声ガイド)制作にも対応しています。 また、グループ会社のPixelogicと連携しながら、日本語映像作品の多言語吹替版制作サービスも提供しています。 その作品の製作者や関係者の想いを日本の視聴者に余すことなく、分かりやすく伝えるために、日本語版制作に携わるスタッフは、ひとつ一つの工程を丁寧に進めています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社サン・フレア
東京都新宿区四谷
四ツ谷駅
300万円~449万円
アウトソーシング, 法務・特許知財アシスタント 通訳・翻訳
【住宅手当・退職金あり/あらゆる業界・すべての業種のお客様のドキュメンテーションをトータルサポート】 同社は翻訳会社としての実務50年の実績を基に、半導体、重工業、医療機器、医薬、情報通信、環境関連などのあらゆる業界、マーケティング、知的財産、リーガルといったすべての業種のお客様のドキュメンテーションをトータルサポートしています。 その中で、知財特許部門の翻訳案件の品質の最終責任となる役割をお任せします。 ■具体的な業務内容: ・翻訳の品質管理(クライアントニーズに合っているかのチェック、レビューなど) ・翻訳者育成に関わる施策の企画/実行(FB、指導、勉強会開催など) ・顧客対応および顧客ニーズに合わせた新業務/サービス開拓の支援/実行 ・社内営業担当者等のフォロー、レベルアップ支援など ■企業特徴: 当社は1971年8月に国際文化科学技術翻訳研究所として創業しました。2011年に創業40周年を迎え、翻訳からドキュメントの作成、デザイン等を総合的に企画制作する「ドキュメント総研」へと進化しました。創業以来およそ50年にわたって「対象分野を問わず、言語を問わず」を一貫した柱として、あらゆる翻訳の需要に応えてきています。現在は70を超える言語に対応し、年間2万を超える豊富な実績を築いています。 ◎サン・フレア アカデミー 当社が運営する翻訳学校。特許翻訳・IT翻訳・医学 薬学(医薬・メディカル)、翻訳等の様々な翻訳講座があります。次世代の産業翻訳業界を担う優秀な翻訳者の養成に力を注いでおり、プロの翻訳者を多数輩出しています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社Cygames
東京都目黒区青葉台
400万円~1000万円
ゲーム・アミューズメント・エンタメ ゲーム(オンライン・ソーシャル), 通訳・翻訳 ゲームプロデューサー・ディレクター・プランナー
■□ゲームのフランス語翻訳業務を担当!ゲーム・アニメ業界での経験者歓迎!/サイバーエージェントグループ/世界180以上の国と地域でコンテンツを提供/ユーザーが楽しむゲーム作りを目指す最高の環境と技術あり/残業18時間程度〜 ■業務内容: ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。 原文の品質をそのままに、広くフランス語話者の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。 ■関連記事: Cygames Magazine :世界各地で変わらぬゲーム体験を!世界観を最適化するローカライゼーションチームが考えていること https://magazine.cygames.co.jp/archives/9722 ■求める人物像: ・チームワークとコミュニケーションを重んじる方 ・ゲームが好きな人 ・ゲームを”もっと面白くしたい”と考えられている方 ■当社の特徴: ・「グランブルーファンタジー」「Shadowverse」など、オリジナルコンテンツにこだわりソシャゲ業界をけん引してきた当社。今後も数多くのオリジナルコンテンツをリリース予定です。 ・億超えのヒットゲームを生み出してきた社長、役員陣と一緒に働くことで、業界の中でのヒットを生み続ける企画立案ノウハウを直接学ぶことができる環境です。 ・中途入社社員が大部分を占めており、新卒、中途入社を合わせて3000名以上のスタッフで構成されております。規模は順調に拡大していますが、非常に風通しがよく様々な価値観の人材が集まっている会社です。 ・ベンチャー企業でありながらも、サイバーエージェントグループの一員として福利厚生はサイバーエージェントと同様のものを利用しています。充実した福利厚生を受けながら、チャレンジングな仕事に取り組むことが可能な環境です。
株式会社ミラプロ
山梨県北杜市須玉町穴平
350万円~649万円
産業用装置(工作機械・半導体製造装置・ロボットなど) 機械部品・金型, 通訳・翻訳 一般事務・アシスタント
〜溶接べローズにおいて国内シェア60%のNo.1で国家プロジェクトにも参画/直近10年の売上2.5倍/社宅有り/海外にも進出する成長企業〜 ■担当業務:通訳・翻訳担当として、以下業務をお任せいたします。英語力を活かし、世界のエンジニアと日本の最先端技術を繋ぐ架け橋となることがミッションです。技術的な専門知識は入社後の研修でゼロから習得可能ですのでご安心ください。通訳に留まらず、技術への深い理解に基づいたコミュニケーションで国際的な技術移転を最前線で支えるプロへと成長できます。 【具体的な業務】 ・顧客との打ち合わせ時の通訳業務 ・技術部門の事務業務 ■やりがい:語学力を軸に「半導体製造装置」という一生モノの専門知識を習得できます。未経験からでも安心の研修体制があり、技術を深く理解したコミュニケーションのプロへ成長できます。あなたの言葉で最先端技術が世界に広まり、グローバルな産業の発展を支えるスケールの大きなやりがいを実感できます。 ■同社について: 【事業】同社は1984年に元教師の津金会長が設立し7名で電子部品の組立下請けとしてスタート、直近約10年で売上高2.5倍と急成長中の機能部品メーカーです。真空をコア技術とし、真空事業・ユニット事業・医療機器事業・次世代事業開発の4事業と事業のすそ野が広いことも特徴です。主力事業である真空事業では、半導体製造装置に使われる「溶接ベローズ」で世界トップクラスのシェアを誇ります。 【就業環境】本社が位置する北杜市は日本百名山に囲まれた自然豊かな市で「住みたい田舎ランキング2018」(宝島社発刊・2018年2月号)第1位/中学生までは医療費が無料/東京まで特急1本・車で1.5〜2時間程度・リニアモーターカー開通後は1時間以内での行き来も可能/キャンプ・登山・ウィンタースポーツ等を日常的に楽しめる等から、都会に近い田舎として移住を考える全世代の方から注目されています。また昨今では働き方改革を進めており残業は分単位で管理/本社近くには社内託児所の設置/本社近辺には単身・世帯用に新築の社宅もあり、社員の働きやすい環境を整えています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社カプコン
大阪府大阪市中央区内平野町
550万円~899万円
<最終学歴>大学院、大学、短期大学、専修・各種学校、高等専門学校卒以上
【バイオハザード・モンスターハンター・ストリートファイターシリーズなど人気コンテンツ多数保有/年休122日(土日祝休み)/働き方支援充実でワークライフバランス◎・子育て世代活躍/女性の育休取得率100%】 ■業務内容: 中国語ローカライズ作業、及び、中国語監修、管理業務全般に携わっていただきます。 ■具体的な業務内容: ・高いクオリティの中国語ローカライズを実現するための翻訳(日本語/英語→中国語)、言語チェック業務 ・中国語簡体字の言語チェック業務(校正、LQA業務) ・中国語プロジェクトのマネジメント業務 ・中国語ボイス収録支援 ・海外版コンテンツに対する意見提供 ■当社について: 当社は、ゲームというエンターテインメントを通じて「遊文化」をクリエイトし、人々に「感動」を与える「感性開発企業」を基本理念としています。1983年の創業以来、世界有数のソフト開発力を強みとして多くの作品を展開してきました。キャラクターやストーリー、世界観、音楽など、多彩な要素の一つひとつがクリエイティビティの高い芸術作品であるゲームコンテンツは、多彩なメディアに活用され、心豊かな社会づくりを支援しています。 当社は今後も世界一面白いコンテンツで社会から称賛を集めるユニークな企業となることを目指します。
株式会社新日本科学
和歌山県海南市南赤坂
CRO SMO, 通訳・翻訳
〜英語力を活かせる(通訳・翻訳)/東証プライム上場/安定企業◎年間休日120日〜 ■業務内容: 鹿児島本社もしくは和歌山分室にて海外からの来客対応や事務対応の仕事です。 ・海外顧客の来客対応・ミーティング時の通訳(日⇔英語)(主に日本人研究者とのコミュニケーションサポート) ・海外顧客向け書類のNative check(日→英、英→英) ・訪問サポート(手配のサポート、観光同行) ■ポジションの魅力: 海外顧客獲得のため、大切なポジションでやりがいは大きいです。 ■当社について: 〜非臨床試験における国内トップクラスのリーディングカンパニーです〜 創業以来、「非臨床試験受託事業」において確固たる事業基盤を築き、その後、「薬物動態・分析受託事業」、「臨床試験受託事業」などを包含して、医薬品開発過程における一貫した総合受託体制を確立しました。近年はその豊富なノウハウと知見を活かし「再生医療」や「経鼻製剤基盤技術」と言った新たな領域にて事業を拡大しています。また、日本国内に留まらず、グローバリゼーションをいち早く成し遂げ、米国や中国、東南アジアなどに現地法人を設立、世界中の製薬メーカーが抱えるあらゆる創薬ニーズにお応えしながら、その総合力をグローバルに発信しています。「創薬と医療技術の向上を支援し、人類を苦痛から解放することを絶対的な使命とし、今後のさらなる成長、拡大が期待される企業です 変更の範囲:会社の定める業務
350万円~549万円
システムインテグレータ 技術系アウトソーシング(特定技術者派遣), 通訳・翻訳
〜幅広い案件を多数保有/福利厚生・教育体制充実の中でキャリアアップ可能/定年65歳・定着率90%以上の長期就業環境〜 ■業務内容: 生産設備メーカーにて海外工場との通訳業務をお任せ致します。 ■業務詳細: ご入社後に担当いただく想定配属先の業務は、技術通訳業務です。 具体的には、下記業務をお任せします。 ・英語でのメールやりとり ・会議・折衝等の通訳業務 ■当社だからこそ実現できるエンジニアとしての未来がある: <お取引社数3,900社> 同業他社と比較をしても圧倒的なお取引社数を誇る当社。当社独占のプロジェクトも多数あり、当社だからこそ挑戦できる仕事があります。 <FA制度> エンジニアの方を対象に社内でのキャリアチェンジを支援する制度です。転職をする必要なく、社内での新しいキャリアを形成し、貴方のエンジニアとしての可能性を広げる事が可能です。 ■働く環境: ◇全社月平均残業時間:約20時間 ◇年間休日:123日 ◇キャリアサポート制度充実:社内に専属のカウンセラーがおり、プロジェクト、働き方など相談できる環境がございます。 ◇定年:65歳です。その後も1年更新での契約社員としてご活躍いただけます。 ◇手厚い福利厚生:配属先への勤務に伴う引っ越し費用に関しては、会社が全額負担します。家賃補助の金額に関して、6万円(家賃+共益費)の物件を上限として半分を支給いたします。他にも家族手当制度等がございます。 ■スキルアップ支援体制: ◇24時間365日好きな時間に技術系動画や勉強が可能です。 ◇Zoomにて技術研修を月数回開催。プログラミングや設計など幅広いトピックスを用意しています。 ◇スキルUPが給与UPに:アカデミー制度で取得した単位に応じて給与UPが行われる仕組みです。 ◇専門教育機関で技術取得が目指せます。 変更の範囲:会社の定める業務 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社ディーエイチシー
東京都港区芝(4、5丁目)
三田(東京)駅
650万円~799万円
食品・飲料メーカー(原料含む) 化粧品, その他法人営業(既存・ルートセールス中心) 通訳・翻訳
当社の翻訳事業において、クライアントのマニュアル制作(日本語版および多言語版)のプロジェクトマネジメントをご担当いただきます。 ■職務内容詳細: クライアントとの折衝から、制作物の進捗管理、各スタッフのディレクションまでプロジェクト全般にわたるマネジメントをおまかせします。 スケジュール管理や調整能力、また複数の案件を抱えていただくことも多いためマルチタスクに対応でき、細かい作業を正確に行うことが必要です。業務で使用する言語は主に日本語となりますが、英語を身近に感じられる環境なので語学に興味のある方には最適です。 ■ポジションの魅力: (1)クライアントの開発部門と直結した業務になりますので、日本の主力産業である工業製品の開発から製品化までの工程を身近に体感できる刺激的かつ緊張感のある環境です。 (2)1,200名以上の翻訳・通訳スタッフを確保しており、他社にない圧倒的なスピードと精度を誇る翻訳・通訳サービスが提供可能です。社内の強力なサポート体制を活かし、自身の調整力を遺憾なく発揮して頂けます。 (3)翻訳会社は小規模の企業が多い中、当社のような企業規模と40年の翻訳事業の歴史を持つ企業は珍しく、社会的信頼性を得ていることから国内外の大手メーカーやIT企業、外資系企業との取引がほとんどです。市場に出る前の商品・サービスの説明書やマニュアル等が翻訳対象案件となるため、時代の最先端に触れられる面白みがあります。 ■募集背景: 化粧品・健康食品でおなじみのDHCですが、実は1972年の創業時は翻訳業務から事業がスタートしました。以来、日本最大級の翻訳・通訳会社として常に業界をリードし、精度の高い翻訳サービスをより速くより低価格で実現する総合ドキュメント体制を誇っています。成長を続ける翻訳事業のさらなる拡大と多様化するお客様のニーズに応えていくため、プロジェクトマネージャーを募集し組織強化を行って参ります。 変更の範囲:会社の定める業務
アメリカンエンジニアリングコーポレーション
沖縄県宜野湾市大山
~
設備管理・メンテナンス, 通訳・翻訳
〜語学力とコミュニケーション力を必要とされる誰かの為に活かせます/多様なキャリアを描けます〜 ■担当業務: ・米軍基地内の工事現場にて、日本人のエンジニアと米国人検査官の間での通訳、翻訳をお任せします。 ■職務詳細: 現場の調査や検査、ミーティング日程の調整など工事に関わるあらゆる場面でコーディネーターが窓口となって対応しています。 ・英語、または日本語での書類作成、及び翻訳 ・英文報告書の作成 ・工事現場の安全衛生管理、品質管理 〇オフィスの中での通訳/翻訳業務だけではなく、建設現場へ赴いて直接対面で通訳をしています。 ■配属部署・組織構成: 工事部全体ではエンジニア60名、補佐30名、コーディネーター35名が活躍中です。 ■特徴・魅力: ・当社は1964年に米国デラウエア州にアメリカンエンジニアリングコーポレーション(AEC)を設立、国内拠点として沖縄県で事業をスタートさせました。 現在では沖縄県に本社、国内外に8つの事務所を開設しており、設立当初20人程度だった従業員は現在1000人を超える総合建設会社へと成長を遂げました。 本社を置く沖縄県では、米軍基地内の建設事業1位のシェアを誇るだけでなく、民間施設の総合建設も手掛けています。 ■キャリアパス: かつでは現場管理への画一的なキャリアとされていましたが、現在は多様化しています。 これまでに得た現場経験を活かして、品質管理や書類作成、交渉係など他の部署に異動してさらに英語力を伸ばす人や管理職を目指す人など多様な方向に進むことが出来るようになっています。
ウェルビー・インターナショナル・ロス・アジャスターズ・リミテッド
東京都台東区上野
上野駅
その他医療関連 保険代理店, 通訳・翻訳 カスタマーサポート・ユーザーサポート・オペレータ
【英語を活かせる◎海外駐在員の医療サポートをお任せ/職種・業界未経験歓迎/年間休日125日・残業少なめ】 【はじめに】 今回は、海外駐在員の方の医療サポートを行うコールセンタースタッフを募集します。会員様からのお問合せに対して、医療サポート(病院の予約手配等)をお任せします。 【業務内容】 ■お問い合わせ対応業務(準夜勤帯は主にメール対応、電話は1日10件程度) ・病気やケガの際の受付及び病院手配(電話・メール対応) ・医療や保険に関するご相談への対応 ・お問い合わせ内容を社内の関連部署や、現地担当者へ引き継ぎ対応 ■事務業務 ・お問い合わせ内容をセールスフォースへ登録 ・医療機関への予約手配(メールでのやり取り、英語使用) 【おすすめポイント】 ■やりがい: 英語力を活かして、お客様の医療サポート業務に携わっていただきます。病院予約に関するご相談やお問い合わせ対応を通じて、会員様が安心して医療サービスを受けられるよう支援する、社会貢献性の高いお仕事です。 ■働き方: 月の残業時間は平均10時間以下、年間休日は124日(完全週休2日制)と、プライベートとの両立がしやすい勤務環境です。勤務終了後はタクシーでの帰宅も可能なため、安心して働けます。 ■自由度: 髪型や服装に制限はなく、正社員として勤務しながらも自分らしいスタイルでお仕事をしていただけます。 【ウェルビーメディックサービスとは】 ウェルビーグループが展開している会員制の医療サポートサービスです。 (1)事故予防サービス:現地の予防接種や現地病院での健康診断プラン紹介・アレンジ等 (2)事故発生時緊急対応:事故発生時の病院の予約や手配、翻訳サービス等 (3)適切な現地保険の提案:現地での顧客への最適な保険の提案等 ※サービス情報URL:http://wellbemedic.com/service/ 変更の範囲:会社の定める業務
ドコモ・サポート株式会社
東京都千代田区永田町(次のビルを除く)
国会議事堂前駅
コールセンター, 通訳・翻訳 カスタマーサポート・ユーザーサポート・オペレータ
〜手話スキルを活かして総合職採用×安定雇用でキャリアアップをしたい方〜 ●連結売上1兆円超のNTTドコモGの安定した経営基盤 ●聴覚障害者のドコモショップ来店対応(オンライン)や自治体・企業への手話通訳派遣(会議・動画挿入・同時通訳)をお任せ ●約5年に一度ジョブローテーションがあり多岐にわたる業務に挑戦できる ●~3ヶ月の研修×現場OJTフォロー体制で安心して働ける環境 ●始業9:45〜×週4リモート×月平均残業20h以下×完全週休2日でWLB◎ ■仕事概要 1)手話通訳業務 (1)ドコモショップに来店した聴覚に障がいのあるお客様に対し、ショップスタッフが説明するドコモの製品・サービス、料金プラン等についてテレビ電話を利用して手話通訳を行います。 ・お客様対応は1日10件程度(1対応2~3hで複数名で交代で対応します) ・メンバーでの応対振り返りも都度行い応対品質向上を図っています (2)自治体や企業からの通訳依頼に対し、現地を訪問し通訳を行う。(一部、リモート有) ※通訳依頼の中には、動画に差し込むための通訳もある <依頼例> ・自治体の会議・シンポジウム等にて同時通訳を行う ・企業動画に差し込む通訳動画の撮影 2)上記(2)に関する受付、営業対応、付帯業務(事務・管理、各種資料作成など) ・受付対応 -自治体や企業からの通訳依頼を受け付ける -依頼内容の確認(日時・場所・通訳方法・動画撮影の有無など) ・営業対応 -法人や自治体へのサービス案内 -見積書作成や契約手続きのサポート ・付帯業務(事務・管理) -スケジュール調整(通訳者のアサイン) -通訳現場に必要な資料や機材の準備 -動画撮影や編集の進行管理(ドコモG内に依頼する場合もある) -報告書や請求書などの書類作成 ■ドコモショップ手話サポートについて ・テレビ電話による遠隔手話通訳サービスを導入 ・全国ドコモショップ1,000店舗以上で提供 ・視覚・動作を含む手話での高品質対応 ■ドコモの取り組みと背景 ドコモは「手話は言語」という考え方を大切にし、聴覚障がい者の方が安心してサービスを利用できる環境づくりに取り組んでいます。 企業の力を活かして、より多くの人に情報保障を広げることを目指しています。 変更の範囲:会社の定める業務
ユナイテッド・セミコンダクター・ジャパン株式会社
神奈川県横浜市神奈川区金港町
600万円~1000万円
半導体, 通訳・翻訳 品質保証(機械)
〜ファウンドリ専業会社/世界トップクラスのUMCグループ/家族手当、住宅手当など充実の福利厚生◎/離職率2%と腰を据えて働ける環境〜 ■業務概要: ・半導体製品の品質保証に関する業務(50%)及び通訳業務(50%)をお任せします。 ■業務詳細: ・通訳業務_顧客対応、UMC本社との会議、コミュニケーション ・翻訳業務など通訳、翻訳業務に関わる業務全般 ・製造工程の品質保証と改善 ・製品出荷品質保証 ・品質マネジメントシステムの維持、改善 ■当社の特徴: 当社は2014年12月に、ファウンドリ専業会社として発足しました。日本の数少ない300mmウェハファウンドリ工場として国内外の顧客に高品質のテクノロジーとサービスを提供しています。 ※ファウンドリとは…半導体メーカーやファブレスからの委託を受けて半導体チップの製造を行う、生産専門の企業です。 ■働きやすい環境: 世の中を豊かにしていく原動力となる社員一人ひとりの「働きやすさ」の実現のため、さまざまな福利厚生や社内制度を設けています。 変更の範囲:会社の定める業務
300万円~399万円
アウトソーシング, その他医療系営業 通訳・翻訳
【企業の海外進出を支える/患者の治療にも貢献/年休127日/全社平均残業6.3h/有給取得率8割超】 サン・フレアは翻訳業界最大級の取引実績や売上高を誇っています。 ライフサイエンス部のプロジェクトマネージャーとして、翻訳やメディカルライティングを行う業務委託者の手配、全体の進行管理、納品、フォローまでを手がけます。クライアントの望む納期・品質・予算の範囲内で納品できるようにする仕事です。売上・利益・生産性の目標を持ちます。 ※約30〜40の企業を担当していただきます。案件は、複数のものを同時進行する形となります。 ■業務のやりがい 今回募集しているライフサイエンス部では、製薬メーカーの新薬申請に関連して、翻訳・ライティング・コンサルティングまで、様々なご依頼をいただいています。上市された薬のことがニュースやCMで流れたり、患者様の治療に役立つことが実感できるやりがいのある仕事です。 ■サン・フレアの魅力: (1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業6.3時間(全社平均)、有給取得率85.4%(全国平均は60%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。 (2)企業の海外進出を支えるやりがいと社会貢献:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会貢献を感じることのできる仕事です。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社ディークリエイト
広島県呉市中通
人材紹介・職業紹介, 秘書 通訳・翻訳
〜福利厚生充実/通訳未経験可・英語力を活かせる/サポート体制充実/賞与年2回/安心してスキルを積める環境〜 ■業務内容: ・リモート会議での通訳業務 ・会議資料の作成、翻訳 ・海外VIPの来客対応、及びエスコート業務 ・その他それに付随する業務 ■魅力: ◇仲間を助け合う文化 当社は「人を大切にしたい」という想いを持って出来上がった会社です。その理念は、創業から数年変わることなく、むしろ大きくなっていると感じています。その理念を私たち社員もそれを実感することも多く安心して働ける環境が整っていると自信を持ってお伝えできます。また、穏やかで面倒見のいい人柄のスタッフが多いです。 ◇やりたいことを叶える環境をくれる ・キャリアプランを自分で考え、行動に移すための準備は会社が全力でしてくれます。 ・先輩の事例…仕事の日常で使用するようなビジネス英語は身につけることができたものの、より本格的な通訳・翻訳の向上を目指したいと考え、キャリアプランを作成し、面談時に相談しました。 その結果、社員や社長が彼を全力でサポートしたい想いから、社外の専門の会社へ学びに行く機会を作り、さらなるステップアップの実現に繋がりました。 ■やりがい: 話し手のメッセージを、表面的な言葉の意味だけでなく、本当に伝えたいことを汲み取り、聞き手に伝えられ、人と人をつなぐことができたと実感出来た時、通訳者としての喜びを感じれます。日々さまざまな知識を得る事もでき、とてもやりがいのあるポジションです。 ■安心のサポート体制: ・経験の浅い方でもしっかりフォローします。 ・資格支援制度があります。スキルアップに必要なお金は全額/全力応援します。 ■当社について: 当社は、技術者派遣の事業を展開しております。一人ひとりの「夢」を大切にし、成長を支える環境が整った企業です。機械設計・ソフト開発・生産技術など、ものづくりの最前線で活躍できるフィールドが広がっており、未経験からでも専門技術を身につけられる教育制度が充実しています。 変更の範囲:会社の定める業務
株式会社バンク・オブ・イノベーション
東京都新宿区新宿
新宿駅
ゲーム(オンライン・ソーシャル), 通訳・翻訳 ゲームプロデューサー・ディレクター・プランナー
【『メメントモリ』等開発・運営会社/月商数億円規模のオリジナルタイトル開発企業/自社内製・ユーザー目線と圧倒的デザインクオリティが強み/福利厚生充実◎】 ■業務内容: ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。 【海外版翻訳業務:スペイン語】 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ・SNS等の翻訳 ※応募後、当社の課題を対応いただきます。 ■当社について: ユーザー目線と圧倒的なデザインクオリティが特徴のスマホゲームの独立系メーカーです。「メメントモリ」など配信しております。 ■風土・制度: 働きやすさとゲーム作りへの熱意を併せもったチームで、社員からは「フラットに意見交換しやすい雰囲気」「優秀なメンバーが集まりこだわりをもったプロダクト作り」「穏やかで丁寧な社員が多い組織風土」などのコメントが多数。昼食補助、近距離出社手当、バースデー休暇、BOIカフェ・カレッジなど、独自の福利厚生制度も働きやすい組織づくりを後押ししています。 変更の範囲:会社の定める業務
【『メメントモリ』等開発・運営会社/月商数億円規模のオリジナルタイトル開発企業/自社内製・ユーザー目線と圧倒的デザインクオリティが強み/福利厚生充実◎】 ■業務内容: ゲーム開発・運用における以下業務をお任せいたします。 【海外版翻訳業務:ドイツ語】 ・キャラクター(セリフ)の翻訳 ・ゲーム内用語の翻訳 ・SNS等の翻訳 ※応募後、当社の課題を対応いただきます。 ■当社について: ユーザー目線と圧倒的なデザインクオリティが特徴のスマホゲームの独立系メーカーです。「メメントモリ」など配信しております。 ■風土・制度: 働きやすさとゲーム作りへの熱意を併せもったチームで、社員からは「フラットに意見交換しやすい雰囲気」「優秀なメンバーが集まりこだわりをもったプロダクト作り」「穏やかで丁寧な社員が多い組織風土」などのコメントが多数。昼食補助、近距離出社手当、バースデー休暇、BOIカフェ・カレッジなど、独自の福利厚生制度も働きやすい組織づくりを後押ししています。 変更の範囲:会社の定める業務
システムインテグレータ 技術系アウトソーシング(特定技術者派遣), 通訳・翻訳 その他技術職(機械・電気)
【未経験歓迎◎英語力を活かせる/静岡/大手エンジニアリング会社/定着率92%/人材育成に投資する企業】 ■業務内容: 技術法規文(排ガス規制・環境負荷物質・電波法)の精査・翻訳業務をお任せします。 ■使用ツール: MS Office ■充実した福利厚生: ・資格取得支援制度…引っ越し手当や住宅手当/KENスクール(Eラーニングを無料で活用できるほか、スクールに通学する一般向けの授業も定価の半額で受講可能です。 ・キャリアドック制度…キャリアコンサルタントと面談して、キャリアアップやスキルアップについての相談をすることが可能です。 ・FA(フリーエージェント制度)…エンジニア(技術社員)を対象に、キャリアチェンジを支援する制度です。 ■当社の特徴: ・安定した会社基盤として、国内・海外含め30社以上のグループ、あらゆる業界1,000件以上の顧客群を持っています(業界トップクラスの案件保有数) ・キャリアカウンセラーが自社社員として常駐し、5年後、10年後を見越した将来的なキャリア形成を行っています。 ・事業基盤の大きさが武器となり、新規事業や成長を加速させたい事業にも積極的投資を続けることができるため、安定した経営に繋がっています。 ・リーマンショック後、「毎年15%以上の売上高」を記録した業界唯一の会社であり、離職率も毎年2%以下(新卒の3年以内退職は0名※業界平均10%)となっています。
アウトソーシング, その他法人営業(既存・ルートセールス中心) 通訳・翻訳
◎企業の海外進出を支えるやりがいと社会性/育産休復職率100%/全社平均残業:6.3時間/有給取得率85.4%◎ ■業務概要: 受注案件(翻訳物)に関しての工程設計、進行管理、品質・予算管理を行って頂くのが主な仕事です。営業マインドを持ってクライアント対応も行います。※新規営業は行いません。別部署で対応しております。 ■業務内容: ・受注案件の工程設計、進行管理、予算管理 ・クライアントや翻訳者・社内制作部門との打合せ、調整 ・受注した案件に対する翻訳者等のコーディネート ・既存顧客への営業同行・フォロー ■業務の特徴: ・英語のみで対応する顧客をまずは担当いただく予定です。 ・業務の中心は、クライアント、翻訳者、社内関係者/部署とのコミュニケーション(交渉・調整など)です。 ・複数の案件を同時に進めて頂きます。 ・担当顧客がアサインされ、売上・利益・生産性の目標があります。アシスタント要素はありません。 ■サン・フレアの魅力 (1)安心して長期就業できる働きやすい環境:残業6.3時間(全社平均)、有給取得率85.4%(全国平均は60%程度)と働きやすい環境です。また、産休育休からの復職率は男女とも100%であり、ライフイベントを経ても安心して働ける環境です。 (2)IT系のグローバル企業を最初に担当していただきます。やりとりはすべて英語です。会話力を活かす場面は少ないですが、読み書き(特にメール)は日常的に発生します。英語力を活かせます。 (3)企業の海外進出を支えるやりがいと社会性:人口が減少している日本において、企業が国内だけで成長を続けることは難しく多くの企業が海外展開を進めています。企業の海外進出を支えるやりがいや社会性を感じることのできる仕事です。 変更の範囲:会社の定める業務
永光電機株式会社
東京都港区浜松町(次のビルを除く)
大門(東京)駅
350万円~499万円
電子部品 電子部品, 通訳・翻訳 営業事務・アシスタント
★残業月10h程度・年休129日・土日祝休みの働きやすさ◎ ★英語力を活かせる◎ ★創業70年以上の電子部品商社の安定性◎ ■業務内容 制御機器・電子部品などを取り扱う専門商社の当社にて、営業をサポートする事務業務をお任せします。 <主な業務内容> ・受注入力、電話対応、メール対応 ・見積対応、部品検定対応、仕入先/顧客質疑応答 ・不具合対応、納期調整/納期回答 ・売上処理、出荷指示、先行手配 ・通訳(日⇒英) ・USD仕入/売上金額社内報告(月1回) <仕事のポイント> メーカーとのやり取りが多く、調整業務のスキルが身につきます◎ コツコツ作業とコミュニケーションのバランスが◎ 制御部品の知識は入社後でOK!先輩が丁寧にサポートします。 ■配属先 営業部広域営業所 次長1名(30代後半男性)、メンバー2名(30代後半男性、40代女性) ■就業環境 ・年間休日129日 ・土日祝休み ・残業月10h程度 ・育休産休制度あり ・リモート可 ■当社について 当社は、電子部品や制御盤を扱う専門商社。『商社』として各メーカーの部品を扱うだけでなく『メーカー』として自社工場で製品を製造する『ものづくり商社』として製造・販売を行っています。 大手企業を中心に継続的な取引を行っており、安定した業績と企業基盤で、長期活躍できる充実の環境を整備しています。 変更の範囲:会社の定める業務
変更する
勤務地を選ぶ
駅・エリアを選ぶ
職種から選ぶ
業種を選ぶ
勤務時間や休暇から選ぶ