257 件
キーエンスエンジニアリング株式会社
大阪府
-
405万円~518万円
産業用装置(工作機械・半導体製造装置・ロボットなど) 電子部品 半導体 総合電機メーカー その他電気・電子・機械, 貿易事務 通訳・翻訳
【必須】 ・英語でのコミュニケーションが可能な方 (目安:TOEIC600点以上/日常会話が可能なら十分、仕事上の経験がなくても意欲があればOK!) ・貿易実務に関わるご経験をお持ちの方 ・EXCELでのレポート作成の操作が可能な方(文字入力、図の挿入など)
キーエンスの100%出資会社である当社にて、 海外拠点におけるキーエンス製品(センサ・測定器、画像処理機器 、制御・計測機器など)の 輸出入業務全般における海外現地法人のサポートをお任せします。 【主な業務内容】 ①現地法人&国内関係者からの問い合わせ対応、 現地法人ロジスティクスメンバーの指導を含む改善 ②現地法人からのオーダー受領、出荷処理、輸出書類作成業務
株式会社アスパーク
東京都
325万円~775万円
総合電機メーカー, 通訳・翻訳
経験者のみ募集 ■20~30代活躍中! 以前ご応募いただいた方からの応募はご遠慮いただいております。※面接前に辞退された方はご応募可能です。 定年が65歳のため、64歳以下の方のみ応募可能です。(定年制のため)
※複数の案件・求人にご興味がある場合は、1求人だけご応募いただき、 面接時にご興味のある案件をぜひお教えください! ◇ 20~30代活躍中! ・海外グループ会社へのヘルプデスク対応 ・メール:電話=7:3の割合で行います。 ・英語、日本語、中国語が使える方大歓迎です!
ニキ株式会社
450万円~500万円
Webサービス・Webメディア(EC・ポータル・ソーシャル), 通訳・翻訳 ゲームプログラマ
全世界1億DLの着せ替えコーデRPGゲームをはじめ、人気タイトルの日本語版制作・配信を手掛ける当社。中国でヒットしたタイトルを配信するため、業績が安定しています。 あなたにお任せするのは、新たに開発を進めるゲームの開発ブリッジの業務です。日・中の開発担当者をつなぎ、「ゲーム開発の上流」に携わることができるポジションです。 「ゲームが好き!」という気持ちで、異業種から入社した社員も活躍している当社。あなたも当社で、ゲーム業界で生きていく一歩を踏み出しませんか。 <具体的な仕事内容> 【仕事の内容】 自社開発のスマホゲームorマルチプラットフォームゲームのQA/LQA担当となります。 中国語で開発されたゲームを日本語にローカライズして配信をしているため、 通常のQAに加えて日本向けにしっかりとローカライズがされているかも確認していただく業務となります。
京都府京都市下京区童侍者町
300万円~600万円
Webサービス・Webメディア(EC・ポータル・ソーシャル), 通訳・翻訳
全世界1億DLの着せ替えコーデRPGゲームをはじめ、人気タイトルの日本語版制作・配信を手掛ける当社。中国でヒットしたタイトルを配信するため、業績が安定しています。 あなたにお任せするのは、新たに開発を進めるゲームの開発ブリッジの業務です。日・中の開発担当者をつなぎ、「ゲーム開発の上流」に携わることができるポジションです。 「ゲームが好き!」という気持ちで、異業種から入社した社員も活躍している当社。あなたも当社で、ゲーム業界で生きていく一歩を踏み出しませんか。 <具体的な仕事内容> ■翻訳業務 PowerPointにまとめられた「企画概要書」、Word・スプレッドシートにまとめられた「仕様書」の翻訳(日→中、中→日)を担当。仕様書には、「Aというモンスターを倒したらBが登場する」といった、ゲームの仕様が記載されています。 二拠点間のコミュニケーションは、チャットツール(DingTalk)を活用中。チャットで開発・仕様に関する議論を行なうこともあるため、その翻訳もお任せします。 ■通訳業務 ほぼ毎日、中国・日本の拠点をつないで電話・ビデオ会議を実施するので、その通訳業務もお任せします。 ■進行管理業務 担当するのは、今後リリース予定のタイトル。翻訳・通訳業務に慣れてきたら、プロジェクトの進行管理業務もお任せしていきます。 <仕事のポイント> ◎大ヒットしているタイトルが多数! 当社が携わるタイトルは、世界市場のユーザー数が1億人以上。こうした人気タイトルに開発から携わることができるため、「ゲームが好き」「ゲーム業界で働きたい」という方なら、非常に大きなやりがいを得ることができるでしょう。 ◎プロジェクトを支える仲間として活躍! 京都オフィスで活躍する社員2名のほか、中国本社の大勢のスタッフと一緒に開発を進めます。各オフィスのメンバーとは、ほぼ毎日チャットやビデオ会議で連携。対面ではなく画面越しのやりとりになるからこそ、相手の意向を汲み取る円滑なコミュニケーションが大切です。 立ち上げ間もない拠点かつプロジェクトも初期段階。そのため現時点では少人数とのやりとりが中心ですが、今後メンバーが増員すれば10~20名規模でのビデオ会議も増える見込みです。
株式会社吉川国工業所
東京都千代田区神田神保町
神保町駅
350万円~700万円
広告制作, 営業企画 通訳・翻訳
概要】 ライクイット社の生活用品は、アメリカ・イギリス・中国など17ヵ国の現地パートナーである販売店にて販売されています。海外セールスマーケティングチームでは、各販売店ごとの数値管理をもとに既存製品や新製品の提案を行います。アメリカ、ヨーロッパ各国、中国、台湾には海外出張を実施し、現地での商談や市場視察を毎年実施しています。コロナウィルスの状況下ではWEBでお客様とミーティングも増え、活発な活動を行なっています。 【具体的な業務内容】 ■海外法人ルート営業 ■営業事務作業 ■製品開発マーケティング ■海外での展示会イベント接客対応 【環境】 飲食店が多数点在しており、ランチも楽しい 神保町駅から徒歩2分のアクセスしやすいオフィスです。 主に使用するソフトは見積もりはExel,プレゼンテーション資料は PowerPointにて作成してもらうことが多いです。 ■OS:Windows ■Excel、Word、Powerpoint ■セールスフォース(営業支援システム) ※必要に応じてイラストレーターやフォトショップを提供。社内でのレクチャーも可能です。 【仕事の魅力】 ■語学力を活かして、国外の企業とビジネスを展開することができます。 ■海外出張が毎年あり、現地でしかできないビジネス体験を通して、自己成長することができます。 ■グッドデザインなどのアワードを受賞した日本製の製品だから、海外の市場において優位なポジショニングをとっているブランドだから前向きなチャレンジができます。 ■自社工場での製品開発及び量産を行なっているので、仕事を通してブランド成長などの成果を実感することができる楽しみがあります。 ■弊社は全ての従業員がモノ作りへの提案をすることができます。自分がマーケティング開発提案し、開発を行うことも可能です。 ■セールスフォースを活用した案件管理や業務分析、プログラミング、マーケティングツールなどのシステムが充実しており、PCスキルの成長もできます。 【社内の雰囲気】 社内の年齢層としては20代から50代の各年齢がバランスよく働いている職場です。 年齢による役職ではないため若手社員のリーダーも多く、活気があります。 また社長を含める経営幹部と一緒にプロジェクトを進めることもありスピード感があるのも チャレンジしがいのある環境です。 またイベントもBBQや食事会、野球観戦など社員の持ち込み企画で開催することもできるフラットな楽しんで働ける職場です。
株式会社ヒューマンサイエンス
400万円~550万円
ベンダ(ハードウェア・ソフトウェア), 通訳・翻訳
ローカリゼーション業務(多言語化)全般のコーディネーターをお任せします。 ■国内メーカーを中心としたマニュアル、UI、オンラインヘルプなどの翻訳編集を行なっていただきます。翻訳作業は協力会社や個人の翻訳者に依頼を行い、社内での業務はお客様から送られてきたデータの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理をお任せします。 ■日本語から英語、英語からヨーロッパ・アジア各国へのローカライズを行っていただきます。 【仕事の面白さ】 ・扱うマニュアルの分野や、担当するフェーズが広がる ・ワークフローの見直しやツールの開発など、1プロジェクトでは完結しない制作全体への取り組みができる ・プロセスを含めて品質にこだわったモノづくりができる。 【仕事の難しさ】 クライアントの要望に応えていかなければなりませんし、新しいことにチャレンジすることも発生しますので、俯瞰したものの見方が必要です。また、業務上で様々な人と関わっていくことになりますので、全体を把握しながら業務を進めていくことが求められます
株式会社Aiming
東京都渋谷区千駄ヶ谷
千駄ケ谷駅
360万円~500万円
その他(IT・通信), 通訳・翻訳
自社開発のオリジナルタイトルである『CARAVAN STORIES』をはじめ、2022年11月にリリースし大ヒットした『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』を開発した、Team Caravanこと"第二事業部"で【翻訳スタッフ(英語)】を募集します! 【具体的な業務内容】 ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務
変更する
勤務地を選ぶ
駅・エリアを選ぶ
職種から選ぶ
業種を選ぶ
勤務時間や休暇から選ぶ