【タイのゲーム市場を盛り上げる!】 タイ語の翻訳者・レビューアーを募集中!株式会社デジタルハーツ グローバル事業部

情報提供元

募集
仕事内容
ータイ語のローカライズを、あなたのキャリアの武器にー ゲームのローカライズは、語学力だけでなく、文化や表現の奥深さを追求する、奥深くやりがいのある仕事です。 あなたのタイ語ネイティブレベルスキルと、プロフェッショナルな視点が、ゲームの品質を大きく左右します。 この仕事を通して、あなたのキャリアをさらに磨き、タイ語ローカライズのプロフェッショナルを目指しませんか? 【業務内容】 ローカライズ翻訳・レビュー ・日本語または英語のゲームテキストをタイ語に翻訳 ・キャラクターの個性や世界観を忠実に表現し、タイのプレイヤーの心に響くような言葉で翻訳 ・既に翻訳されたテキストをチェックし、文脈に沿った自然な表現になっているか、誤字脱字がないかなどを確認 言語品質保証(LQA) ・タイ語版のゲームをプレイし、ゲーム内のテキストやUI、グラフィック表示に不具合がないか、タイ語として不自然な表現がないかなどを細かくチェック タイの文化や習慣に照らし合わせ、不適切な表現がないか、より楽しめる表現はないかなどを提案するとても重要な作業です。 ※変更の範囲:会社の定める業務
働き方
勤務地
株式会社デジタルハーツ 東京都渋谷区東京都渋谷区代々木4-31-6西新宿松屋ビル6F/9F 受け入れ先:株式会社デジタルハーツ TOKYO Lab.(最寄り駅:初台駅) ※業務内容により出社いただく場合はございますが、在宅勤務可能です。 ※セキュリティの都合上、自宅以外の場所(カフェなど)での勤務を禁止しております。 ※変更の範囲:会社の定める営業所及びグループ会社拠点
雇用形態
契約社員
給与
年俸 2500000円 ~ 4000000円 支払い方法:年俸の1/12を毎月支給 ・交通費別途支給 ・残業手当有り(時給換算25%) ・社会保険、有給休暇(法的要件を満たしている場合) ・能力に応じて契約期間更新の可能性あり ・年2回 正社員登用制度有 試用期間なし
勤務時間
フレックスタイム制 フルフレックス 標準労働時間:1日あたり8時間 毎月所定労働時間あり ※プロジェクトにより固定の時間勤務が発生いたします。 例 : 10:00-19:00 / 9:30-18:30 ※業務量によっては、多少残業が発生する場合もございます。
実働標準労働時間
フレックスタイム制 フルフレックス 標準労働時間:1日あたり8時間 毎月所定労働時間あり ※プロジェクトにより固定の時間勤務が発生いたします。 例 : 10:00-19:00 / 9:30-18:30 ※業務量によっては、多少残業が発生する場合もございます。
休日
完全週休2日制 日本のカレンダー通り ・有給休暇(法的要件を満たしている場合) ・年末年始休暇 ・夏季休暇(その他バースデー休暇等特別休暇有)
特徴
待遇・福利厚生
就労ビザ更新フォロー 服装自由 テレワーク・在宅OK(条件により手当あり)
選考について
対象となる方
各種専門学校卒業以上 / 未経験OK 【必須条件】 ・タイ語がネイティブレベル ・日本語 と 英語がビジネスレベル以上(JLPT N2以上) ・日本語/英語でのコミュニケーション ・クリエイティブローカライズ経験 (ゲーム、マンガ、アニメなど) ・ゲームのプレイ経験、知識 ・基本PCスキル (Word、Excel、PowerPointなど) ・締め切り期限内に作業が可能な自己管理能力 【歓迎】 ・積極的に業務に取り組んだ経験 ・memoQ等の翻訳支援ツールを使用した経験 ・日本語/英語→タイ語の翻訳業務における経験1年以上(エンタメ系歓迎) ・ゲーム業界経験 ・外注管理経験 【こんな人におすすめ】 ・様々なゲームをタイ語で楽しんでほしい。楽しみたい ・幅広いローカライズスキルを身につけたい ・細かいチェックが好き ・チームで協力して達成したい
会社概要
会社名
株式会社デジタルハーツ グローバル事業部
所在地
東京都渋谷区代々木4丁目31-6西新宿松屋ビル6F/9F
事業内容
ゲームをメインとしたエンタメ製品に関する翻訳、LQAなどのローカライズサービス 日本国内向け及び海外向けのカスタマーサポートサービス Web漫画のローカライズ及び写植サービス
この求人に応募した人はこちらも検討しています
特徴から探す
休日・働き方
募集・採用情報
会社・職場の環境
待遇・福利厚生
語学
仕事内容
社員の平均年齢
この求人の条件から探す

【タイのゲーム市場を盛り上げる!】 タイ語の翻訳者・レビューアーを募集中!
株式会社デジタルハーツ グローバル事業部